. آموزش مکالمه روزمره زبان انگلیسی 53 . برای ورود به سایت این آگهی کلیک کنید . . در این بخش شما زبان آموزان عزیز با اصطلاحات بسیار جذاب و کاربردی در زبان انگلیسی که در بین مردم رایج می باشد آشنا می شوید. برای اطلاعات بیشتر به سایت و وبلاگهای دکتر مهرداد جعفری رجوع و یا با ایشان مستقیم تماس بگیرید . . . I aint know what to do with these two choices, I am caught between two stools. . من نمی دونم با این 2 تا انتخابی که دارم چه کنم.بین این دو گیر کردم . . Let sleeping dogs lie. . یعنی اوضاع رو بیریخت و خرابتر نکردن . . Don’t talk to the manager, he’ll get the stuff worse, let the sleeping dog lie. . با مدیر صحبت نکن.ا.ضاع رو بدتر میکنه.اوضاع رو بدتر نکن. . At the drop of a hat=immediately=instantly . . فورا.سریعا.فل الفور.با یه چشم به هم زدن . . If I were u, I would leave the country at the drop of a hat. . من اگر جات بودم فورتا مملکت رو ترک میکردم . . Let the cat out of the bag= to share information that was previously concealed . . هر چیزی هست را اطلاع دادن . . Why aint u talk to me about the case? . . چرا در مورد موضوع با من حرف نمی زنی؟ . . It’s time to let the cat out of the bag, pal . . رفیق وقتشه که هر چی میدونی رو بریزی رو داریه و بگی . . Curiosity killed the cat . . قضولی باعث دردسر می شه و بدون که فضول ی موقوف . . Why did u ask him to go? . . چرا ازش خواستی بره؟ . . Why don’t you leave him alone? . . چرا تنهاش نمی زاری؟ . . Why did u do that again? . . چرا بازم اون کارو کردی؟ . . Ok, please, don’t ask so many questions, . . اکی.لطف کن و انقدر سوال نپرس .
تهران
09121347194
www.ostadjafari.com

#مکالمه روزمره#روزمره زبان#روزمره زبان انگلیسی#آموزش مکالمه#زبان انگلیسی